METHODOLOGY & TECHNOLOGY
ABOUT
MULTIMEDIA AND SIMULATION

The philosophy behind this site

Abstract

Our philosophy behind this design is 1: not to use frames but a simple menu-structure: lists with short texts about te content. 2: not to use small, full screen pages but long pages (if necessery). So all information of that page can be print with one simple print command. 3: This looks like against my own rules of parallelism, but it is an other kind of parallelism. (I hope you understand.) The way I use this web-sites - with my students and my collegues - is more important for my, as designer, content deliverer, teacher and/or scientist, then other rules in web-design. I hope you accept my decision.

Interface

In the next picture, you see the structure of my web-sites. There are two main parts: the research part with information about my projects (here named as 'onderzoek') (1), mostly in English; and the education part (2), with information about my courses etcetera (here named as 'onderwijs'), mostly in Dutch. There is one official entry point at the top of the scheme: the main entry point (0). And there are 25 sub entry points: each for one of the 25 different web-sites as with my research, my courses, my papers, my lectures, my books (3 and 4), my prototypes, my concepts, the content (5), the structure (6), the index (7), etcetera.


(In Dutch:) Hier ziet u mijn WEB-site. Deze WEB-site kent twee volkomen verschillende en aparte sites. Toch horen ze bij elkaar. De een is bedoeld voor research - met voor name mijn (buitenlandse) collega's - en is in het Engels gesteld; de ander is ten behoeve van onderwijs - met name onze studenten - en derhalve volstaat (meestal) de Nederlandse taal.

(In Dutch:) U kunt mijn informatie op twee manieren benaderen: achter elkaar lezen door te scrollen of lezen door te klikken in een van de gemarkeerde onderwerpen. De Engelstalige WEB-site is uitgebreider en bevat niet dezelfde informatie als deze voorliggende Nederlandstalige WEB-site. De Engelstalige WEB-site bevat artikelen, afbeeldingen, losse hoofdstukken, informatie en programmatuur.

Algemeen

(In Dutch:) De doelgroep die wij als opstellers van deze site voor ogen hebben is bijzonder veelzijdig. Wij willen met drie geheel verschillende groepen communiceren: studenten, collega's, vakgenoten (zowel in binnen- als buitenland). Het doel dat wij voorstaan is niet commercieel; alleen maar om teksten en ideeen te verspreiden; en anderen in discussies te betrekken. De doelgroep is dus niet eenduidig. Daarom zullen deze geheel verschillende gebruikers allemaal enkele ongemakken moeten trotseren. We hebben een zo goed mogelijk compromis gesloten om aan al uw wensen tegemoet te kunnen komen.

Lengte

(In Dutch:) Bij het ontwerpen van deze WEB-site hebben we om allerlei redenen bewust gekozen voor lange, tekstueel georienteerde pagina's. Dat heeft met de doelgroep (studenten, collega's, simulatie-specialisten) en de aangeboden inhoud (m.n. discussieteksten, artikelen, toetsstof en sheets) te maken. Ik publiceer graag op het WEB omdat ik wil communiceren zowel met mijn studenten, mijn directe collega's (meestal in het nederlands) als met mijn collega simulatie-specialisten (in het Engels), die over de hele wereld verspreid zitten. Deze drie geheel verschillende doelgroepen hebben nu eenmaal uit de aard van hun positie een geheel eigen interesse. Mijn WEB-pages dienen voor al deze doelgroepen geschikt te zijn. Dat kan zo maar niet. Het ontbreekt mij aan tijd en middelen om het iedereen naar de zin te maken. Iets voor de een is niet altijd zomaar geschikt voor de ander. Een kwestie van de juiste informatie voor de doelgroep. Toch hoop ik dat op deze site ieder wat van zijn gading vindt.

Lange pagina's

(In Dutch:) Mijn pagina's zijn vrij groot (lang). Dat heeft een nadeel, maar een groot aantal voordelen.
Het voordeel is dat alles in een keer door de gebruiker - indien hij/zij dat wenst - uitgeprint kan worden. Dat kan in sommige gevallen ook een nadeel zijn. Een ander voordeel is dat in de tekst naar een woord gezocht kan worden met het commando 'find'.

Visuele elementen

(In Dutch:) Er zijn een groot aantal mogelijkheden voor het opmaken van een WEB-page. Een mooi opgemaakte WEB-page heeft een voordeel, maar ook een aantal nadelen. Een nadeel van een mooi opgemaakte pagina is dat dat in verhouding meestal te duur is. Zeker gezien de huidige financiele situatie in de meeste faculteiten op een universiteit. Het voordeel van gewone hypertekst is dat de inklik mogelijkheden ook meteen duidelijk zijn. Bij iconen is zeer vaak niet duidelijk waar men voor kiest als men er op klikt. Voordeel van tekst is tenslotte ook dat gebruikers die slechts over een modem beschikken snel toegang hebben tot alle informatie. Immers het WEB is oorspronkelijk ontworpen voor ascii-teksten. Dat internet geheel en al vercommercialiseerd is doet niets af aan de eenvoudige waarheid dat het net een serieel medium is en teksten derhalve het beste 'overkomen' in de zin van 'door de lijn worden getransporteerd. Visuele elementen zijn goed en nuttig en vaak essentieel (om de aandacht te trekken), maar voor het communiceren en het dagelijkse wetenschappelijk gebruik ook heel vaak overbodig en qua aanmaak (te) duur. Uitzonderingen natuurlijk daargelaten. Voor commerciele doeleinden en in het kader van studeerbaarheid dienen pages natuurlijk wel zo mooi en functioneel mogelijk te worden gemaakt. Maar dat is een beetje anders dan dat ik hier alleen maar even kwijt wilden.

Background

(In Dutch:) Een background is ook mooi. Het is voor de bezoeker een soort orientatiepunt. Desondanks gebruik ikzelf geen background omdat het voor bezoekers van deze site die een langzaam modem gebruiken of een afwijkende browser (bijvoorbeeld een CD-i browser) niet-functioneel en traag is. Ikzelf streef ernaar om icons in de linkerbovenhoek van al mijn pages op te nemen. Dat is een goede, snelle en goedkope manier om een bepaalde eenheid in een site of bij een aparte serie pages te hebben en aan te brengen.

Entry points (ingangen)

(In Dutch:) Er dienen bij een WEB-site - naast de home-page als ingang - altijd een aantal extra plaatsen te zijn om de site binnen te komen. We noemen dat entry points of ingangen.

De Home-page icons op deze site

(In Dutch:) De Home-page buttons - onderaan deze pages - zijn allemaal verbonden met de engelstalige home-page van deze site ('.../personal.html') (1). Daar zult u even aan moeten wennen. Voorlopig blijft dat zo. Home is dus niet doorverbonden met de secundaire home-pages: '..../Eigen.html' (2) of '..../Rik' (0). Die zijn zowel voor resp. TO of TCW- studenten zowel als collega's van buiten. Zie bovenstaande figuur met entry points 0, 1, 2, 3 - 7.

Bediening

(In Dutch:) Onze site is zodanig ingericht dat we van bezoekers eigenlijk verwachten dat ze (altijd) terugbladeren met 'back' vanwaar ze gekomen zijn. Dit vanwege het feit dat onze site nogal experimenteel van opzet is en de bezoeker momenteel nogal snel zou kunnen verdwalen. Dat terugbladeren kan met 'back' via de 'back-button' (van Netscape) of via het pop-up-menu (en 'back') (van Netscape). Ondanks dat we toejuichen dat WEB-sites met twee of drie frames - conform de ideeen van parallellisme - passen wij nog nergens frames toe omdat het een aantal kleine nadelen voor de ontwerpers en de docent heeft. O.a. het printen gaat met frames nog niet vlekkeloos.

Enschede, 1996 - 2002; updated 2004.